Логотип
Размер шрифта:
Шрифт:
Цвет:
Изображения:
05.12.2009

Индийские варианты картины Н.К. Рериха "Сантана" (1928-1938)

П.И. КРЫЛОВ

ИНДИЙСКИЕ ВАРИАНТЫ КАРТИНЫ Н.К. РЕРИХА "САНТАНА" (1928-1938)

Художник, в отличие от писателя, имеет счастливую возможность многократно возвращаться к одному и тому же сюжету. Хорошо известно, что Н.К. Рерих этой возможностью пользовался очень широко. Часто на протяжении многих лет он вновь и вновь обращался к наиболее важным для него темам. Это особенно ярко проявилось в поздний (индийский) период его творчества. Если исключить чисто пейзажные произведения (только священная вершина Канченджанги изображалась Рерихом не менее двадцати пяти раз), ясно проявляется связь между значимостью темы для художника и числом вариантов произведений на тот или иной сюжет. Так, известно четыре «Вестника» (1914–1946) и три «Вестника от Гималаев» (1940) [1] , пять вариантов «Ведущей» (1924–1944) [2] , семь вариантов картины «Шамбале Даик (Весть Шамбалы)» (1931–1946) [3] , двенадцать произведений «Майтрейя»«Майтрейя в пути»«Майтрейя Победитель» (1925–1937) [4] . Число подобных примеров легко умножить.

 

Н.К. Рерих. Сантана. 1937
Собрание НКГ

 

Казалось бы, сюжет «сантаны» – «потока жизни» – и мудреца, находящего в себе силы остаться вне его сиюминутных искушений, остаётся исключением из этого правила. Единственное хорошо известное в России полотно, написанное в 1937 г., находится в собрании Новосибирской картинной галереи. Известно также, что Н.К. Рерих обращался к этой теме и в своём литературном творчестве [5] . В каталоге В.В. Соколовского [6] приводится ещё одно художественное произведение, датированное 1935–1936 гг. и находящееся в США, однако никаких более подробных сведений пока о нём найти не удалось.

Правда, сам Н.К. Рерих указывал на существование ещё одной картины. В 1937 г. в очерке «Индия» [7] Рерих пишет об открытии постоянных экспозиций своих произведений сначала в городе Варанаси (Бенаресе), потом в Аллахабаде, а затем и о том, что «траванкорское правительство при содействии Дж. Кезанса [8] приобрело целую группу картин для своей государственной галереи Шри Читралайам». А в 1940 г. для картин Рериха в галерее выделяется специальный зал, и в очерке «Странники» [9] он отмечает: «17 февраля в Читралайам Траванкора открыт наш зал. Там теперь и “Сантана” [Выделено мной. – П. К.], и “Шамбале Даик”, и “Генисаретское озеро”, и “Брамапутра”, и русская “Открываем врата”, и “Пламенные мысли”…».

Художественная галерея «Шри Читралайям» была создана стараниями молодого (в 1931 г., в год коронации, ему ещё не исполнилось двадцати двух лет) правителя княжества Траванкор, махараджи Бала Рамы Вармы и его супруги, махарани. В очерках начала 1940‑х годов Н.К. Рерих тепло отзывается о них: «Иногда кажется, что говоришь словно в подушку. Но вот когда Святослав был приглашён писать портрет магараджи Траванкора, то оказалось, что очерки не только читаны, но и дали много друзей» [10] . И чуть позже: «Траванкор преуспевает. Махарани заботится об искусстве. Имеет чутьё. Несмотря на войну, собирается строить новую большую галерею для картин. Святослав делает проект. Если бы не война, то много культурных начинаний повыросло бы» [11] . Упомянутый портрет махараджи, как и портрет его супруги, и сейчас находятся в Индии.

В 1941 г. музейное собрание пополняется: «Выставка в Траванкоре. Для Государственного музея Шри Читралайам приобретены мой диптих “Чаша героя”, “Вестник” и “Армагеддон”. У Святослава: “Домой” (хорош лунный свет), “Гонец” (много движения и во всаднике и в тумане) и мой портрет. Уже три портрета [написанные С.Н. Рерихом. – П. К.] в здешних музеях. В Аллахабаде – с книгой, в Бенаресе – рисунок, в Траванкоре – с камнем. Дома он назывался “Адамант”. У каждого портрета было своё имя. В моём зале в Читралайам было десять картин, теперь ещё три» [12] .

С.Н. Рерих
Портрет махараджи Траванкора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

С.Н. Рерих
Портрет махарани Траванкора

Собрание Центра искусств
«Карнатака Читракала
Паришатх», Бангалор, Индия

 

В 1997 г. мы вместе с болгарским фотографом Венциславом Симеоновым работали в этом музее в г. Тируванантапурам (бывший Тривандрам, столица индийского штата Кералы, созданного в результате слияния княжеств Траванкор, Кочин и части штата Мадрас) [13] . В то время в галерее «Шри Читралайям» находилось семь художественных произведений Н.К. Рериха и семь – С.Н. Рериха. Среди них нет «Пламенных мыслей»«Брамапутры»«Чаши героя», нет и портрета «Адамант». Однако «Сантана», экспонируемая под названием «Гималайская река», сохранилась. «Гималайская река» фигурирует под № 147 и в составленном самим Н.К. Рерихом списке живописных произведений за 1938 г. [14] А в конце того же года репродукция этой картины была опубликована в индийско-американском журнале «Фламма» (с указанием на её принадлежность к собранию галереи «Шри Читралайям»), но уже под своим первым названием, «Сантана» [15] .

В этом же журнале, в статье о собрании картин Рерихов в галерее «Шри Читралайям» К.П. Падманабхан Тампи писал: «Во флигеле галереи Шри Читралайям целый зал выделен для экспозиции их [Н.К. Рериха и С.Н. Рериха. – П. К.] произведений. Блистающая красотой форм и красок, «Сантана – поток жизни» – самая примечательная картина, раскрывающая характер творчества великого мастера. Богатая символикой, она должна обратить взгляд смертного к небесам. Река жизни петляет в тёмном каменном лабиринте. Фрагмент радуги – символ эфемерности сущего – виден над рекой, за которой на фоне пламенеющего неба поднимаются покрытые снегом вершины. На переднем плане справа – фигура погружённого в медитацию йога. В его правой руке чётки, левая же указывает на Небеса. Фигура неподвижного йога резко контрастирует с быстрым течением реки. Жизнь потоком спускается с горных высот; картина утверждает победу Воли над Природой. Как отметил доктор Кезанс, основной контраст «Сантаны» – между беспомощностью движения и достигнутой внутренней стабильностью» [16] .

Хотя «новосибирское» и «траванкорское» полотна композиционно достаточно близки, различия между ними очевидны. Вместо белоснежных вершин на картине 1937 г., мы видим иные Гималаи, окрашенные заходящим солнцем в яркие лиловые, сиреневые, розовые тона. Горный поток, на первой картине только зарождающийся из ледника, на второй превращается в бурную реку, в мельчайших брызгах которой сияет радуга. Иначе решён и образ сидящего на берегу мудреца. На первой картине мы видим фигуру, застывшую в позе «лотоса», со сложенными на бёдрах руками. На второй фигура более динамична: более «вольно» положена нога, так, что ступня её почти касается бегущей воды, правая, опущенная к земле рука перебирает чётки. Кезанс прав – это не покой, а именно «внутренняя стабильность».

В 1998 г. работа по поиску и каталогизации художественных произведений Н.К. Рериха и С.Н. Рериха в Индии была продолжена [17] . Ранее, в номере одной из гостиниц в Наггаре (в долине Кулу) автором была случайно обнаружена оставленная там анонимная рукопись, представлявшая собой, видимо, текст доклада одного из индийских официальных лиц на торжествах, ежегодно проводимых в поместье семьи Рерихов 9 октября. В ней, в частности, был небольшой абзац о том, что полотна художника разошлись по всей стране, и приводились отдельные примеры. В том числе было отмечено, что в Калькутте находятся картины «Сантана» и «Источник Жизни» («The Source of Life»). Об их конкретном местонахождении рукопись умалчивала.

Н.К. Рерих. Сантана. 1938.
Художественная галерея «Шри Читралайям» 
(Тируванантапурам, Керала, Индия)

 

Мы предполагали, что какие-то произведения могли быть подарены Н.К. Рерихом выдающемуся индийскому физику и биологу Джагдиш Чандре Босу [18] . Можно было надеяться, что они сохранились в стенах Института имени Дж.Ч. Боса в Калькутте – одного из крупнейших научно-исследовательских центров современной Индии, носящего имя его основателя.

Позже удалось выяснить, что каких-либо работ Н.К. Рериха в этом Институте нет. Однако, заведующий небольшим институтским музеем Дж.Ч. Боса, господин Дибакар Сен подтвердил, что, действительно, в 1928 г. к 70‑летию учёного Рерих подарил Босу одну из своих работ. Дибакар Сен предполагал, что эта картина может находиться у его наследников, и пообещал попробовать связаться с ними.

В написанной Д. Сеном книге о Дж.Ч. Босе (на бенгали) оказалась воспроизведена надпись на оборотной стороне этой картины: «To Sir Jagadis Bose in the name of great knowledge and Beauty. N. Roerich. 26 October, 1928» [19] . В той же книге приводилась цитата из письма Н.К. Рериха, сопровождавшего этот дар:

«Dear Sir Jagadis,

Several times in my books I mentioned your honoured name as an example of lofty achievement <…>. Let this painting ever remind you of my sincere feelings and my admiration of your works.

Most cordially yours,N. Roerich»  [20]  .

Джагдиш Чандра Бос (1858—1937)

 

В 1958 г. Индия отмечала 100‑летие великого учёного. В Калькутте прошла юбилейная выставка, в одном из разделов которой были выставлены картины из собрания Дж.Ч. Боса. Как видно по описанию, приводимому в каталоге выставки [21] , основу этого собрания составили произведения основателей «школы Бенгальского Возрождения» [22] , возникшей на рубеже XIX–XX вв. – Обониндраната Тагора (в том числе его портрет дяди, Рабиндраната Тагора), Нандалал Боса, Гогендроната Тагора (одна из картин, по описанию в каталоге, – «мистическое изображение Джагдиш Чандры, работающего со своими электрическими приборами»). Видимо, все они были подарены учёному самими художниками, а также Р. Тагором, с которым Дж.Ч. Бос был дружен. Среди других произведений, принадлежавших учёному, – портрет Сестры Ниведитты (автор не указан), выполненные молодыми художниками копии фресок Аджанты, а также многочисленные североиндийские миниатюры, собранные Босом в Пенджабе. Есть в каталоге и описание интересующей нас работы: «“Santana, the Stream of Life” by Nicholas Roerich. – “Between two heavenly streams before the highest summits, the sage contemplates the great meaning of life”. Presented on the occasion of the 70th birthday of Jagadish Chandra, 1928» [23] . Из этого текста стало ясно, что Дж.Ч. Босу была подарена Н.К. Рерихом именно «Сантана» (возможно та, что упоминалась в «наггарской рукописи»), и что впервые к этому сюжету художник обратился ещё в 1928 г., на десятилетие раньше «новосибирской» и «траванкорской» картин.

Благодаря усилиям Дибакар Сена и счастливому стечению обстоятельств, в последний день нашего пребывания в Калькутте нам удалось встретиться с внучатым племянником Дж.Ч. Боса и увидеть эту картину. Она сильно отличается от произведений 1937–1938 гг. своей композицией. Мудрец стоит на камне у водопада, падающего двумя узкими струями с вертикальной скалы, за которой белой стеной встают Гималаи. Сложив руки за спиной, он задумчиво смотрит на убегающую вниз воду и, возможно, действительно постигает в этот момент, говоря словами каталога, «великий смысл жизни».

К сожалению, картина находится в очень плохом состоянии. Краски сильно выцвели, холст в нижней части повреждён и запачкан пятнами синей краски постороннего происхождения. Мы говорили с хозяевами дома (формально картина принадлежит Мемориальному фонду Дж.Ч. Боса) о необходимости её реставрации. Однако удастся ли провести квалифицированные реставрационные работы, осталось неясным.

Н.К. Рерих. Сантана. 1928. «Ачарья Бхаван»

Мемориальный фонд
Джагдиш Чандры Боса (Калькутта, Индия)

 

 

Таким образом, на сегодня известно три авторских варианта картины «Сантана»: «калькуттская» 1928 г. (холст, темпера, 134,5x83,5 в свету, левом нижнем углу монограмма    и год – 1928), «новосибирская» 1937 г. (холст, темпера, 92x153,5) и «траванкорская» 1938 г. (холст, темпера, 90x120 в свету). Возможно, дальнейшие исследования приведут к выявлению и других, пока не известных вариантов этого замечательного произведения Н.К. Рериха.

ПРИМЕЧАНИЯ

 

[1] 1) Вестник. 1914 – ГРМ, 1922 – США (местонахождение неизвестно), 1924 – Теософское общество в Адьяре (Ченнаи, Мадрас, Индия), 1946 – ГМВ; 2) Вестник от Гималаев. 1940 – ГРМ, 1940 – МЦР, 1940 – Художественная галерея «Шри Читралайям» (Тируванантапурам (Тривандрам), Индия).

[2] Ведущая. 1924 – частное собрание (США), 1932 – Муниципальный музей г. Аллахабада (Индия), 1944 – ГМВ, 1944 – МЦР.

[3] Шамбале даик (Весть Шамбалы). 1931 – NRM, 1932 – США (местонахождение неизвестно), 1933 – Муниципальный музей г. Аллахабад (Индия), 1933 – ГМВ, 1938 (?) – Художественная галерея «Шри Читралайям» (Тируванантапурам (Тривандрам), Индия), 1940 – местонахождение неизвестно, 1946 – Мемориальная квартира Ю.Н. Рериха (Москва).

[4] 1) Майтрейя. 1932 – ГХМЛ (2 произведения), 1933 – ГМВ (2 произведения); 1933 – Муниципаль­ный музей г. Аллахабад (Индия); 1934 – NRM; 1937 – Музей «Бхарат Кала Бхаван» (Варанаси (Бена­рес), Индия), недатированное – Художественная галерея «Шри Джаячамараджендра» (Майсор, Ин­дия). 2) Майтрейя в пути. 1928 – частное собрание (США). 3) Майтрейя Победитель. 1925 – частное собрание (США), 1925 – Нижегородский художественный музей.

[5] Рерих Н.К. Сантана [1940 г.] // Листы дневника. Т. II. М., 1995. С. 317–318.

[6] Соколовский В.В. Каталог художественных произведений Н.К. Рериха с 1885 по 1947 г. Новосибирск, 1996.

[7] Рерих Н.К. Индия [1937 г.] // Из литературного наследия. М., 1974. С. 121–122.

[8] Кезанс (или Козинс, Козенс) Джемс (Dr. J.H. Cousins) – английский искусствовед, друг семьи Рерихов и автор ряда статей о Н.К. Рерихе. Жил в Индии и в течение нескольких лет заведовал галереей «Шри Читралайям».

[9] Рерих Н.К. Странники [1940 г.] // Из литературного наследия. М., 1974. С. 189–191.

[10] Рерих Н.К. Подсчёты [1940 г.] // Там же. С. 189–191.

[11] Рерих Н.К. В трудах [1941 г.] // Там же. С. 216–217.

[12] Там же.

[13] Автор выражает сердечную признательность Международной общественной организации «Центр духовной культуры» (г. Самара), при поддержке которой проводились все работы по поиску и атрибу­ции картин Н.К. Рериха и С.Н. Рериха в Индии.

[14] Князева В.П. О датировке произведений Н.К. Рериха последнего периода его творчества // Катало­гизация и атрибуция. Вопросы теории, методика, новые открытия. Л., 1987. С. 116–117.

[15] Flamma. Liberty, Indiana, USA, 1938. № 3–4. P. 9. Автор выражает признательность С.И. Мартынову (СПб.) за предоставленные копии этого издания.

[16] Tampy K.P., Padmanabhan. The Roerich Collection in Sri Chitralayam // Flamma. 1939. № 1–2. P. 94–97 (перевод с англ. яз. автора).

[17] В 1998 г. в состав рабочей группы помимо автора и В. Симеонова входили председатель клуба «Друзья Рериха» Тодор Яламов (г. София, Болгария) и сотрудник Библиотеки РАН Ю.А. Дунаева (г. Санкт-Пе­тербург). Пользуясь возможностью, автор выражает им сердечную благодарность за неоценимую по­мощь в работе.

[18] Подробнее о Джагдиш Чандре Босе см.: Сотин Б.С., Сотина В.М.Джагдиш Чандра Бос (1858—1937). М., 1993; Наг К. Исследования и открытия сэра Дж.Ч. Боса. // Ариаварта. Начальный выпуск. СПб., 1996. С. 136–152.

[19] «Сэру Джагдиш Босу во имя великого знания и Красоты. Николай Рерих, 26 октября 1928 г.» (пере­вод с англ. яз. автора).

[20] «Уважаемый Сэр Джагдиш. Много раз в своих книгах я упоминал Ваше прославленное имя как пример высочайших достижений <…>. Пусть эта картина всегда напоминает Вам о моих искренних чувствах и восхищении Вашими работами. Сердечно Ваш, Н. Рерих» (перевод с англ. яз. автора).

[21] Acharya. J.C. Bose Birth Centenary: Exhibition Catalogue. Calcutta, India, 1958.

[22] Подробнее об этой школе см.: Шептунова И.И. Обониндронатх Тагор и Нондолал Бошу – художни­ки «Бенгальского Возрождения» // Искусство Индии. М., 1969. С. 189–207.

[23] «“Сантана, поток жизни” Николая Рериха. – “Между двух небесных потоков перед высочайшими вершинами мудрец постигает великий смысл жизни”. Подарена по случаю 70‑летия Джагдиш Чанд­ры» (перевод с англ. яз. автора).

Eye просмотров: 115